第128章 习俗风貌记,宣公第七年

左传游记 酸辣茄子 18266 字 1个月前

明代的习俗里,“规矩”与“鲜活”贴得极近。朝廷编修《大明集礼》,把婚丧嫁娶、节庆祭祀的规程一一敲定——比如婚礼要严格按“六礼”走,连聘礼的清单都有定式;祭天的仪式要穿特定的冕服,连仪仗的数量都不能错漏。可市井里偏不按“死规矩”来:元宵时,北京的灯市不只挂宫灯,百姓还扎出“孙悟空”“猪八戒”的灯,孩子们追着灯跑,把庄严的节令跑成了嬉闹;江南的“轧神仙”庙会,道士做法时,旁边就有小贩卖“神仙糕”,香火气混着米糕香,雅俗凑成了一团暖。日常里更热闹,苏州的“评弹”成了茶馆常客,说书人把历史故事讲得活灵活现,连田埂上的农夫都能哼几句;景德镇的瓷匠把习俗画进瓷器——青花碗上画“中秋赏月”,粉彩盘上描“端午赛龙舟”,寻常器物成了习俗的“活账本”。

清代的习俗则多了“融合的深味”。满族的风尚与中原的旧俗缠在一处,生出不少新花样:春节时,清宫里既摆汉族的“如意”,又挂满族的“挂笺”(写着吉祥话的彩纸),皇帝还会给群臣发“压岁钱”,用的是满汉双语的红包;节庆时,满族的“冰嬉”成了冬日盛景——八旗子弟在冰上射箭、滑冰,百姓围在岸边喝彩,这北方的玩意向着南方传开,连江南的富家子弟都学着在湖上溜冰。更妙的是民间的“自在混搭”:汉人女子学着满族女子梳“两把头”,却在发髻上插汉家的珠花;满族男子穿长袍,却爱配中原的布鞋;连饮食都不分彼此——宫里的“满汉全席”既有满族的“烤全羊”,又有汉族的“佛跳墙”,市井里的“萨其马”本是满族点心,却被汉人加了蜜饯,成了街头常见的吃食。

这时候的习俗,还多了几分“家国的情怀”。明清易代时,江南的文人以“扫墓”寄托故国之思,清明时往荒冢添一抔土,祭文里不写官称,只唤“旧友”;后来天下安定,“祭祖”的习俗里多了“忠君”的意涵——百姓在祠堂祭祖时,会先拜“天地君亲师”的牌位,把家族的根与国家的脉系在一处。就连节庆也添了新寄托:端午不只纪念屈原,还会挂菖蒲、艾草“驱邪避灾”,藏着对平安的盼;中秋赏月时,家人聚在一处,不只说团圆,还会讲“边关戍守”的故事,把小家的暖与大国的安连在一处。

典籍与器物更是把这份“成熟”记得分明。明代的《帝京景物略》里,记北京“庙会杂耍”“花市叫卖”,连小贩的吆喝声都写得活灵活现;清代的《红楼梦》里,写贾府过中秋“祭月、作诗、吃螃蟹”,既有贵族的讲究,又有寻常人家的温情,简直是习俗的“百科书”。器物上,明代的宣德炉常用来焚香祭祖,炉身的纹饰简约却庄重;清代的珐琅彩瓷上,画着“农家乐”“渔家乐”,把民间习俗的细碎美好描得真切——这些笔墨与器物,像一面面镜子,照出明清习俗“既守旧又迎新”的模样。

明清的习俗风貌,不像隋唐那样“张扬开放”,也不像两宋那样“市井鲜活”,更像一位历经世事后的长者,把过往的交融都沉淀在骨子里,既懂“规矩”的重要,又知“鲜活”的可爱。它把多元的因子揉得更匀,把习俗的根扎得更深,直到今天,我们过春节贴春联、端午包粽子、中秋赏月,不少仍带着那时的影子——这便是它留下的最实在的印记:把文明的香火,悄悄递到了后人手里。

而在欧洲各国,早在古希腊古罗马时期,对于习俗风貌领域,便已透着与东方文明截然不同的“人文底色”与“城邦印记”。它们不像同期中原文明那样重“礼制”的规整,却更爱将“神意”与“人性”揉进日常,让习俗既有神话的瑰丽,又有市井的真切,像古希腊陶罐上的彩绘,一边是神只的庄严,一边是凡人的嬉笑。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

古希腊的习俗,几乎与神话难分彼此。节庆时,奥林匹亚的“奥林匹克运动会”本是为了祭祀宙斯——运动员赤身参赛,认为这是对神只的敬畏,也是对人体美的展现;赛场边,百姓捧着橄榄枝欢呼,诗人唱着赞歌,连孩童都在沙地上模仿赛跑,把祭祀的庄严跑成了全民的狂欢。日常里,敬神的习俗也透着“人间气”:家家户户的庭院里摆着“赫尔墨斯柱”(信使神的雕像),祈求出行平安,却会在柱上贴些俏皮的祷词;妇女们去神庙献祭时,会带上面粉做的“小神像”,既表虔诚,又盼自家孩子像神像般健康——神在她们眼里,更像“住得远些的长辈”。

城邦的印记也刻进了习俗的骨血。雅典的“狄俄尼索斯节”(酒神节)是戏剧的盛会,公民们坐在露天剧场里看悲剧、喜剧,不管是贵族还是工匠,都能凭“公民票”入场,连犯人都能暂时出狱看戏——这习俗里藏着雅典人“人人平等”的城邦理念。斯巴达则截然相反,习俗里满是“尚武”的硬朗:男孩七岁就要离开家去“军事学校”,学格斗、学狩猎,节日里的竞赛不是唱歌跳舞,而是摔跤、掷标枪,连女孩都要学跑步,说是“能生出强壮的孩子”——不同城邦的习俗,像不同的花,顺着各自的土壤长出了模样。

古罗马的习俗,早期带着“农耕的质朴”,后来则染着“帝国的雍容”。王政时代,罗马人过“播种节”,农夫会带着自家的种子去神庙,祭司祈祷后,大家把种子混在一起分着种,说是“合众人之力,得大地馈赠”;到了共和国时期,“凯旋仪式”成了最盛大的习俗——将军打了胜仗,会带着军队穿过凯旋门,士兵举着战利品欢呼,百姓往他们身上扔鲜花,连奴隶都能暂时放下活计来看热闹,这习俗里涨满了城邦的骄傲。

待罗马成了帝国,习俗又添了“兼容的气度”。罗马人把被征服民族的神只请进自己的神庙,埃及的伊西斯女神、波斯的密特拉神都有了信徒,节日也跟着多了——既有罗马本土的“农神节”(奴隶与主人暂时互换身份),又有埃及的“伊西斯节”(纪念女神的重生)。日常习俗也跟着杂糅:贵族家里既摆罗马的青铜灯,又用希腊的陶罐;宴会上,既吃罗马的麦饼,又尝希腊的橄榄,连说话都夹着希腊语的词儿——帝国的疆域拓到哪里,习俗的种子就撒到哪里,却又都带着罗马的印记。

那时的典籍与器物,也把这些习俗锁进了时光。古希腊的《荷马史诗》里,记阿喀琉斯为好友举办葬礼竞技,赛马、拳击样样都有,正是当时丧葬习俗的写照;古罗马的庞贝古城壁画上,画着人们宴饮、看戏、沐浴的场景——有人举着酒杯说笑,有人在公共浴场里聊天,连墙上的涂鸦都写着“某某爱某某”,活脱脱一幅“习俗风情画”。还有那些石雕、陶罐,希腊的“黑绘陶”上画着英雄与怪兽搏斗,罗马的“马赛克镶嵌画”上拼着宴会场景,一笔一划都是那时人生活的模样。

古希腊古罗马的习俗风貌,像地中海的风,既有神坛的庄严,又有市井的暖,既有城邦的棱角,又有帝国的开阔。它们不像东方习俗那样重“传承的规整”,却更爱“当下的鲜活”,这股子“人文气”与“多元味”,后来也成了欧洲习俗的底色,在历史里慢慢发酵。

紧接着,伴随着时光的流逝以及历史的车轮滚滚向前,到了封建王朝中世纪时期,欧洲的习俗风貌被“宗教神权”与“封建等级”两股力量重新塑形,褪去了古希腊古罗马的人文亮色,多了几分“神性的庄严”与“阶层的壁垒”,像中世纪彩绘玻璃上的图案,光影虽绚烂,却总被窗框框定了形状。

基督教的影响几乎渗透到习俗的每一处褶皱。日常里,百姓从清晨的“晨祷”到夜晚的“晚祷”,一天要对着十字架默念数次,吃饭前要画十字祈福,连孩童学说话,先会的不是儿歌,而是简单的祷词。节庆更是围着宗教日历打转:“圣诞节”纪念耶稣诞生,家家户户会在屋内摆上杉树——据说杉树象征永恒,树上挂的苹果代表“禁果”,蜡烛则是“神性的光”;“复活节”时,人们用彩蛋象征“新生”,孩子们在草丛里找彩蛋,主妇们则烤“十字架面包”,连游戏都浸着宗教的意涵。那时的教堂不只是祈祷的地方,更是习俗的“中心场”:婚礼要在教堂由神父主持,新人交换戒指时要念“以神的名义”;葬礼要由神父洒圣水,棺木上要盖绣着十字架的布——仿佛人的一生,都要由宗教习俗“盖章”才算完整。

封建等级也给习俗刻下了清晰的“阶层印记”。贵族与农奴的习俗,几乎是两个世界:贵族的婚礼要办三天三夜,骑士们穿着铠甲比武助兴,新娘的婚纱绣着金线,嫁妆里有土地与农奴;农奴的婚礼却简单得很,找村头的神父念段祷词,两家凑些黑面包与麦酒,在茅草屋里吃顿便饭就算礼成。服饰上的规矩更严:法律明文规定农奴只能穿粗麻布的衣服,不能用染料;贵族则穿丝绸与毛皮,袖口的蕾丝、帽子上的羽毛,都按爵位等级有讲究——连穿什么颜色、绣什么花纹,都不是自己能说了算的。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

可哪怕在这般森严的框架里,民间习俗也藏着“凡人的生机”。乡村的“收获节”里,农奴们收割完庄稼,会围着麦堆跳“丰收舞”,虽然要先给领主献上最好的粮食,可剩下的日子里,大家分着吃烤猪肉,喝自酿的麦酒,孩童们在麦秸堆里打滚,笑声能盖过教堂的钟声。冬日里,村民们会凑在铁匠铺或面包房里讲故事——讲骑士与恶龙的传说,讲会说话的动物,把日子的苦酿成了故事的甜。还有些“半宗教半民间”的习俗:比如“圣马丁节”,本是纪念圣徒,百姓却会给乞丐送面包,孩子们提着灯笼挨家挨户要糖果,说是“分享神的恩赐”,倒更像孩童们的狂欢。

那时的典籍与器物,也分着“神圣”与“世俗”。修道院的手抄本上,画的是圣徒的神迹,写的是宗教仪轨,字字句句都透着庄严;可民间的“愚人船”(一种街头表演)道具上,却画着夸张的小丑与教士,藏着百姓对刻板宗教的悄悄调侃。贵族的城堡里,银器上刻着家族纹章,地毯上绣着狩猎场景,都是身份的象征;农奴的茅屋里,粗陶碗上只有简单的刻痕,纺锤上缠着未纺完的羊毛,却也藏着“日出而作、日落而息”的踏实。

中世纪的习俗风貌,像笼罩在城堡与教堂阴影下的田野,既有宗教神权投下的肃穆,又有封建等级划下的界限,可泥土里总还藏着些绿芽——那些民间的嬉笑、劳作的踏实,让习俗没彻底变成冰冷的教条,只等后来文艺复兴的风一吹,便又能抽出新的枝丫。

与此同时,在古印度、阿拉伯世界、美洲和非洲地区,对于习俗风貌领域,也各自循着独特的文明轨迹生长,虽少了欧亚大陆的频繁交融,却也在与自然的相处、与神只的对话里,酿出了独有的“地域基因”与“文化密码”,像散落在世界各处的陶罐,各自盛着不一样的烟火。

古印度的习俗,总与“种姓”“轮回”的信仰缠得紧实。种姓制度像看不见的线,把习俗的经纬分得分明:婆罗门(祭司)的习俗围着“祭祀”转,他们每日要沐浴三次,穿纯白亚麻衣,念诵《吠陀经》时不能有凡人打断;刹帝利(武士)则重“勇武”与“荣誉”,男孩成年要举行“戴圣线”仪式,象征肩负责任,节庆时的比武比祭祀更热闹;而首陀罗(农奴)的习俗只有“劳作”与“敬上”,连穿衣服都只能用最粗的布,却也在田埂上把“丰收祈愿”编成了歌谣——他们会在稻田里插彩色经幡,唱着“愿湿婆神的眼泪化作雨水”,把苦日子裹进对神的念想里。日常里,敬神的习俗也透着“生活气”:家家户户门口画着“吉祥卍字”,清晨用米粉浆描出,说是能引福进门;妇女们额头点“朱砂痣”,既表已婚,又盼丈夫平安,连妆容都是习俗的注脚。而“洒红节”更是全民的狂欢,不管种姓高低,都能往彼此身上泼彩色粉末,说是“洗去过往的罪孽”,那一刻,紧绷的等级界限仿佛也被颜料晕开了些。

阿拉伯世界的习俗,则浸着“伊斯兰教”的清冽与“商路”的热闹。先知穆罕默德的教诲成了习俗的骨架:每日五次礼拜,信徒们铺好拜毯,朝着麦加的方向叩拜,连市集上的商贩都会暂停生意,在帐篷里完成仪式;“斋月”时,从黎明到日落不饮不食,待黄昏的“开斋饭”端上桌,全家围坐吃“库斯库斯”(一种麦饭),连孩童都学着大人忍住饥饿,把虔诚过成了日常。可商路又给这清冽添了烟火气:阿拉伯商人沿着丝绸之路往来,把波斯的地毯、印度的香料带进市集,也把本土的“咖啡”习俗传开——他们在“咖啡馆”里聚着谈生意、讲故事,咖啡壶煮得咕嘟响,连习俗都沾了些“往来”的活络。节庆里,“宰牲节”最是隆重,信徒们会宰杀羊只,把肉分三份:一份留自家,一份送亲友,一份给穷人,这“分享”的习俗,让沙漠里的日子多了些暖;而“穆哈拉姆月”的纪念仪式上,人们打着鼓、唱着诗,把对先知的怀念融进了歌舞里。

美洲的印第安文明,习俗则像雨林里的藤蔓,紧紧攀着“自然”生长。玛雅人的习俗里,“历法”与“神”是核心:他们建金字塔不是为了住,而是为了祭神与观星——“春分”时,金字塔的阴影会与台阶上的蛇形雕刻重合,百姓们便围着金字塔跳舞,祭司则宣读“农事历法”,什么时候种玉米、什么时候收可可,都跟着星象走。他们敬“玉米神”,把玉米磨成粉做“塔玛利”(玉米饼),连孩童的名字都常带“玉米”二字,说是能沾神的灵气。阿兹特克人则重“献祭”与“勇武”,他们会在神庙前举行仪式,用俘虏的鲜血祭祀“太阳神”,认为这样才能让太阳不落,虽显残酷,却藏着对“生存”的执着;而日常里,他们把可可豆当“货币”,也当“圣物”,贵族喝的可可饮料要加辣椒与蜂蜜,说是“神的饮品”,连交易习俗都带着点神秘。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

非洲地区的习俗,更像草原上的篝火,热烈又带着“部落印记”。撒哈拉以南的部落里,“图腾”是习俗的根:每个部落都有自己的图腾——有的是狮子,有的是鳄鱼,族人从不伤害图腾动物,还会在身上纹图腾纹样,连孩子出生都要在图腾柱前举行仪式,认“图腾为祖”。节庆时,“丰收舞”最热闹,男子敲着“达姆达姆鼓”,女子披着兽皮裙,围着篝火跳得尘土飞扬,舞者脸上画着红白油彩,说是能与祖先对话;而“成人礼”则是部落的大事:男孩要去丛林里独自生存数日,带回猎物证明勇敢;女孩要跟着长老学织布、学草药,合格了才能被算“成人”,这些习俗像筛子,把部落的规矩一代代筛进族人的骨血里。日常里,“口述传统”也是习俗的一部分:长老在夜晚的篝火边讲部落的迁徙史,孩子们围着听,把故事背下来再传给下一代,没有文字的日子里,舌头就是最好的“习俗账本”。

这些散落的文明习俗,虽隔着山海,却有着相似的底色——都在对神的敬畏里找安稳,在与自然的相处里学生存,在部落或社群的联结里守根脉。它们不像欧亚大陆的习俗那样常碰撞出火花,却在自己的土地上长得扎实,直到后来大航海时代的风刮来,才与其他文明的习俗慢慢相遇,只是那时,各自的模样早已刻进了骨子里。

而在东亚与东欧地区,除了中国以外,日本与朝鲜半岛的古代文明,以及俄罗斯和东欧国家,在这一时期,同样在对应领域,留下了独特印记,它们像环绕着文明主脉的支流,既受主流滋养,又循着自身的地势流淌,酿出了各有滋味的习俗风貌。

日本的习俗,像是浸了“唐风”的和纸,既留着中原的淡墨痕,又晕出了岛国的清寂。早在奈良、平安时代,遣唐使便把中国的节庆、服饰、礼仪一股脑带回了列岛:春节成了“正月”,百姓也贴门松、喝屠苏酒,只是把春联换成了“门松挂饰”,用松枝的苍劲祈愿长寿;服饰上,汉服演变成了“和服”,宽袖改得更合岛国气候,腰间的“带”系出了独特的结,连染布的纹样都多了樱花、海浪这些本土意象。可日本人又爱把外来习俗往“细处”磨:中国的“端午”本是祛病祈福,他们改成“端午之节句”,给男孩挂“鲤鱼旗”,说是“愿孩子像鲤鱼跃龙门”;中国的“七夕”晒书乞巧,他们则让孩童在彩纸上写愿望挂在竹枝上,叫“七夕祭”,风一吹,彩纸飘得像蝴蝶,添了几分稚趣。到了幕府时代,武士阶层的“忠义”又给习俗添了硬气:武士见面要行“剑礼”,腰间的刀既是武器也是身份象征,连饮茶都有了“侘寂”的讲究——茶室不求华丽,茶具要旧得有韵味,连点茶的动作都成了仪式,把“极简”与“敬畏”揉在了一处。

朝鲜半岛的习俗,则像腌渍的泡菜,把中原的“咸”与本土的“辣”混得入味。高句丽、百济、新罗时期,便常与中原互通往来,儒家的“孝悌”成了习俗的骨架:节日里要先拜长辈,宴席上晚辈要跪着敬酒,连服饰的“襦裙”都仿着唐装,只是裙摆收得更窄,方便在山地行走。到了高丽、朝鲜时代,本土的“乡土气”渐渐冒了头:春节时除了祭祖,还要做“打糕”,全家围着石臼捶打糯米,说是“捶走晦气”;端午不赛龙舟,却有“荡秋千”的习俗,姑娘们穿着“赤古里裙”在秋千上荡得老高,裙摆飞起来像朵花,说是“荡得越高,日子越旺”。他们还把中国的“科举习俗”改成了自己的模样:考生考前要吃“糯米糕”,取“高中”的谐音;放榜时,中举的人家会在门口挂“登科旗”,旗上绣着喜鹊,比中原的报喜牌多了几分热闹。更有意思的是“岁首祭”,既祭儒家的孔子,也祭本土的“山神”“水神”,祭桌上既摆中原的糕点,也放半岛的“鱼干”,把两种信仰凑得妥妥帖帖。

俄罗斯与东欧国家的习俗,则像草原上的毡帐,一边沾着“拜占庭的金”,一边裹着“斯拉夫的风”。基辅罗斯时期,东正教从拜占庭传来,给习俗镀上了宗教的庄严:圣诞节要去教堂祈祷,神父会用圣像给信徒祝福;婚礼上,新人要喝“蜂蜜酒”,再交换“戒指与十字架”,说是“既结人间缘,也结神前约”。可斯拉夫的本土传统没被压下去,反而与宗教习俗缠在了一起:“谢肉节”本是东正教的节日,百姓却把它过成了“送冬节”——烤薄饼(象征太阳),打雪仗,年轻人还会烧“稻草人”,说是“把冬天的冷送走”,宗教的肃穆里掺了些山野的野趣。日常里,“家宅习俗”透着对自然的敬畏:建房时要在地基下埋块面包,祈求“衣食无忧”;门前要种棵白桦树,说是“白桦能引福”;连给孩子取名,都爱用“柳德米拉”(意为“人民的喜爱”)、“鲍里斯”(意为“勇士”)这类带着草原气息的名字。东欧的保加利亚、塞尔维亚等国,还留着“巴尔干的跳”——节庆时跳“霍罗舞”,众人手拉手围成圈,脚步跺得又快又响,说是“能让土地肥沃”,连舞蹈都带着对农耕的惦记。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

这些地区的习俗,虽各有各的模样,却都藏着“兼容”的智慧:日本把“唐风”酿成“和风”,朝鲜半岛把“中原礼”掺了“乡土味”,俄罗斯与东欧把“宗教仪”混了“草原趣”。它们不像中国习俗那样自成体系,却在与其他文明的照面里,守住了自己的根,直到今天,看日本的正月门松、朝鲜半岛的端午秋千、俄罗斯的谢肉节薄饼,仍能清晰摸到那时留下的印记——那是文明相遇时,最温柔也最坚韧的痕迹。

至于东南亚地区,习俗风貌更像热带雨林里的藤蔓与繁花,既缠着宗教的虔诚,又浸着水乡的灵动,还混着海岛的咸鲜,在季风与洋流的滋养里,长出了“多元共生”的热闹模样。这里的文明从不刻意划清界限,印度教的神话、佛教的禅意、本土的自然崇拜,还有后来传来的伊斯兰教义,都能在习俗里找到落脚处,像市集上的香料摊,胡椒、肉桂、豆蔻混在一处,反倒香得独特。

中南半岛的泰国、柬埔寨、老挝一带,习俗里总带着“佛塔的金辉”与“水稻的绿意”。泰国人对佛的虔诚藏在日常:清晨,百姓会捧着糯米饭、鲜花去给僧侣“托钵”,僧侣接过食物时念声“萨瓦迪卡”,信徒便跪坐着合十,连孩童都学着把小份零食放进僧袍的布袋里——这“施与受”的习俗,把宗教的慈悲融进了柴米油盐。柬埔寨的吴哥窟不只是遗迹,更是习俗的“活舞台”:“送水节”时,洞里萨湖边挤满了人,龙舟上的划手喊着号子,船尾的鼓手敲得震天响,据说这习俗是为了纪念古代战胜水患,如今却成了全民的狂欢,连佛塔的倒影里都晃着船桨的影子。老挝的“塔銮节”更有意思,人们围着塔銮寺转经,手里摇着铜铃,嘴里念着经文,转累了就坐在草地上吃“舂木瓜”,酸辣的滋味混着香火气,虔诚里透着自在。

马来群岛的印尼、马来西亚、菲律宾等地,习俗则像“海岛的风”,吹过之处,本土传统与外来信仰缠成了麻花。印尼的巴厘岛是“印度教的孤岛”,岛上的习俗把印度教的仪式过成了生活:家家户户门口立着“神龛”,用鲜花、棕榈叶编的“供品”早晚更换,连走在路上都能踩着散落的花瓣;“安宁日”时,全岛静默,没人出门,没人点火,说是要让神灵休息,整个岛屿在阳光下透着禅意。可到了苏门答腊岛,伊斯兰教的习俗又成了主流:“开斋节”时,穆斯林们去清真寺聚礼,结束后全家吃“ rendang”(椰浆炖牛肉),晚辈吻长辈的手祈福,连市集上的头巾都绣着经文纹样。菲律宾则混得更热闹,本土的“万物有灵”信仰没丢,又添了西班牙传来的天主教习俗:“圣婴节”时,人们抬着圣婴像游行,敲着鼓跳“ tinikling”舞(竹竿舞),舞者的脚在竹竿间跳得飞快,说是能“取悦神灵”,其实更像一场欢腾的聚会。

不管是半岛还是海岛,东南亚的习俗都离不了“自然的馈赠”。水稻熟了,越南人会过“ harvest festival”,在稻田里摆上米酒、粽子,祭完“稻神”就开始“打谷比赛”,谁打得快,谁就能得到“稻穗王冠”;雨季来了,缅甸人会在屋檐下挂“竹筒接雨”,说是雨水能“洗去晦气”,孩子们则光着脚在雨里踩水,把接满的雨水泼向同伴,笑声比雷声还响;海边的渔民出海前,总要往海里撒一把米,对着船头拜三拜,船帆上绣着“鱼跃龙门”的图案——他们与自然的相处,从不是征服,而是像藤蔓绕着树,彼此依附着过活。

那时的器物与仪式,也都是“多元的见证”。泰国的“泰丝”上绣着佛莲与大象,既有宗教的庄严,又有本土的灵动;印尼的“巴迪克”蜡染布上,既画着印度教的神话人物,又有海岛的珊瑚、鱼群,一块布就是一部文化史;菲律宾的“木刻神像”,既有本土祖先的模样,又戴着天主教的光环,倒也不觉得违和。这些东西不像中原的青铜器那样讲究“规矩”,也不像欧洲的石雕那样追求“庄严”,只是把日子里的念想、信仰里的温柔,都刻进了纹路里、绣在了布上。

东南亚的习俗风貌,从来不是“纯粹”的代名词,却因这份“杂”而鲜活。就像雨林里的树,榕树的气生根能扎进其他树的土里,却也能长出自己的浓荫;就像市集上的酱料,酸、辣、甜、咸混在一处,反倒成了让人惦记的滋味。它们在自己的天地里,把各种文明的碎片捡起来,拼出了一幅不规整却热闹的画——这或许就是东南亚习俗最动人的地方:不较真“从哪来”,只在乎“怎么过好当下”。

随后,随着新航路开辟、文艺复兴、宗教改革、科学革命与启蒙运动的相继涌现,再到改写世界格局的两次工业革命,以及以两次世界大战为代表的重大历史事件,人类社会在新兴生产力与制度变革的双重激荡下加速转型。从中国晚清的器物革新、辛亥革命的制度探索,到五四运动的思想觉醒、抗日战争的浴血奋战,再到新中国成立后的自力更生、改革开放的拥抱世界,直至社会主义进入新时代;从欧洲各国由封建制向资本主义的跨越,到全球范围内对社会主义制度的探索与实践——在这一系列反抗侵略、争取独立、维护和平、迈向现代化的壮阔进程中,在习俗风貌领域,也随之掀起了“新旧碰撞”与“融合重生”的浪潮。先前那些带着阶层印记、地域边界或宗教束缚的习俗,在时代的巨轮下被反复冲刷——有的被打碎了旧壳,有的融进了新质,有的则在坚守中找到了与现代生活的契合点,最终催生出既带着历史体温,又透着时代气息的新模样。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

在中国,这场“新旧碰撞”来得尤为真切,像一壶不断添新茶的老茶,初尝有革新的清冽,细品仍留着传统的醇厚。晚清时,西洋的钟表、洋布先撞开了国门,士大夫们一边穿长袍马褂行拱手礼,一边学着看怀表、用钢笔,连过年时,京城里的大户人家除了贴“福”字,也会在客厅摆上西洋煤油灯,昏黄的光映着红春联,新旧物件倒也相安。到了辛亥革命,“剪辫易服”成了破局的信号——男人剪掉拖了几百年的辫子,青年学生穿起翻领的学生装,女子解开缠足的布条,虽有老人暗地里抹泪,可看着姑娘们能大步走路、小伙子们利落的短发,也慢慢松了口。那会儿的婚俗也悄悄变,城里开始有“文明婚礼”,新人不拜天地拜父母,改穿西装婚纱,却仍会喝交杯酒、吃子孙饽饽,把“合卺”的老意涵装进了新仪式。

五四运动后,思想的潮水涌得更急,旧习俗里的沉疴被狠狠冲刷。祠堂里的族规不再能随便捆人,女子也能进学堂读书,“女子无才便是德”的老话没人再提;过年时,有些人家不再烧纸钱,改送印着“恭贺新禧”的明信片,连拜年的话都多了“新年进步”这样的新词。可传统里的暖也没丢——端午包粽、中秋赏月的规矩还在,只是包粽的妇人会给孩子讲屈原的故事时,添一句“要像他一样有骨气”;赏月的文人不再只写旧诗,也会用白话文记下“全家围坐吃月饼”的寻常事,让习俗离生活更近。

抗日战争那几年,习俗成了攥在手里的“念想”。兵荒马乱里,百姓过春节没闲心办年货,却总要找张红纸剪个简单的“囍”字贴在门板上,说是“日子再难,也得有个盼头”;端午时,沦陷区的妇人包粽不敢声张,却会在粽里多放几颗红豆,暗喻“红豆生南国”的相思,也藏着对山河统一的盼。那会儿的孩子不懂太多大道理,却跟着大人学唱“松花江上”,学着在清明时往无名烈士墓前摆一束野花——这些没写进典籍的细碎举动,倒成了最扎实的“爱国习俗”。

新中国成立后,习俗里多了“当家作主”的亮堂。“劳动节”“国庆节”成了新节庆,天安门广场上游行的队伍举着花束,喊着“人民万岁”,比旧时的庙会更热闹;婚俗彻底改了样,“自由恋爱”取代了“父母之命”,新人去民政局领红本本,婚礼上不拜天地,改向毛主席像鞠躬,再给街坊四邻分块喜糖,简单又敞亮。那会儿也“破四旧”,迷信的祭祀少了,可“尊老爱幼”“勤俭节约”这些老规矩被捡了回来,学校里教孩子给长辈让座,街坊间谁家有难处搭把手,成了不用言说的新习俗。

改革开放后,习俗像开了窗的屋子,既进了新风,也没关上门。年轻人开始过情人节,送玫瑰、吃西餐,可到了春节,照样挤上春运的火车往家赶,年夜饭的桌子上,红酒旁边必定摆着饺子;城里流行办生日派对,插蜡烛、唱英文歌,可老人过寿,子孙还是会蒸寿桃、煮长寿面,把“福寿绵长”的老话揉进奶油蛋糕里。更妙的是习俗里的“巧变”——清明扫墓,有人带鲜花,有人用手机扫二维码“云祭扫”,却都要在墓前站一会儿,说几句心里话;端午包粽,超市里有真空包装的现成粽,可主妇们还是爱自己动手,说“亲手包的才有粽叶香”——传统没被丢在脑后,只是换了更自在的模样。

到了如今,习俗早成了“流动的河”。过年时,长辈发微信红包,晚辈回个“电子福字”;中秋时,一家人视频连线“云赏月”,屏幕里的月饼和桌上的一样甜;连端午赛龙舟,都能线上直播,岸边的呐喊和手机里的弹幕撞在一起,热闹得很。可骨子里的根没变——春节不管多远都要回家,中秋再忙也得给家人打个电话,清明总会想起故去的人。这些习俗,早不是刻板的规矩,而是藏在日子里的“惦记”,带着老祖宗的体温,也映着新时代的光。

与此同时,从抗日战争、解放战争三大战役、抗美援朝战争、对越自卫反击战及维和任务等一系列重要战役的决胜,到抗击非典、新冠疫情,应对汶川地震、洪水山火、台风飓风等重大灾害的阶段性胜利,我们能清晰看到:民众百姓、人民军队、国家各级机关、医务工作者、志愿者及社会各界人士始终鼎力支持、守望相助,共同谱写了动人篇章。

正是在与党和人民命运与共、紧密相连的时代进程中,在回望过往、面向未来的时代指引下,融合中华民族优良传统与精神风貌,逐渐凝练形成了新时代精神。而在传承弘扬中华优秀传统文化、与世界各国各民族各文明友好交流互鉴的基础上,更催生了具有新时代特征的全新习俗风貌,构建起系统的精神文化建设体系。

然而…当我们放眼世界,会发现这“新旧碰撞”与“融合重生”并非中国独有的景致,而是全球习俗风貌演进的共同旋律。只是因着各自的历史轨迹、文化根脉与时代境遇,这旋律里又掺着截然不同的音色——有的激昂如鼓点,有的低回如弦音,有的则在多元的交响里寻着自己的声部。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

欧洲各国在两次世界大战的废墟上重建时,习俗里便多了“反思”与“联结”的底色。德国的“反思日”里,人们会去集中营遗址献花,学校组织学生听幸存者讲故事,这习俗不像节庆那样热闹,却像一根刺,时时提醒着“和平有多珍贵”;法国的“巴士底日”仍在庆祝革命胜利,可游行队伍里不再只有本国国旗,还有欧盟的蓝底金星旗,百姓举着“团结”的标语,把“国家记忆”融进了“欧洲共同体”的念想里。而工业革命的发源地英国,传统与现代缠得更紧:王室婚礼仍是全民盛事,街道挂满国旗,百姓守在电视前看新人亲吻,可婚礼上也会出现慈善机构的身影,新人把收到的礼金捐给公益,让“贵族仪式”沾了“人间烟火”;苏格兰人还在过“彭斯之夜”,穿方格裙、喝威士忌、读彭斯的诗,可年轻人会把这仪式搬进酒吧,用电子琴弹传统曲调,新旧的边界早没了分明的线。

美洲大陆的习俗则像块“文化拼布”,把移民带来的旧习与本土的新风缝在了一起。美国的“感恩节”本是欧洲移民的习俗,如今却成了跨种族的团圆日——白人家庭会邀请黑人邻居共餐,墨西哥裔主妇会在火鸡里塞玉米饼,把“感恩”的意涵拓得更宽;拉丁裔的“亡灵节”也没被同化,人们在墓地摆上万寿菊、糖骷髅,穿着鲜艳的服饰跳舞,说是“与祖先同乐”,连迪士尼都把这习俗搬进了动画,让更多人知道这不是“悲伤的节日”。加拿大的“枫糖节”更有意思,本是当地原住民采集枫糖的老习俗,如今成了亲子狂欢——孩子们跟着原住民学熬枫糖,大人则在枫树林里野餐,商家卖着枫糖味的冰淇淋,把“自然馈赠”的传统变成了“家庭欢聚”的新俗。

而在那些曾被殖民的亚非拉国家,习俗的“重生”里总带着“寻根”的执着。印度独立后,摒弃了英国殖民时期的“下午茶”习俗,却把本土的“茶会”办得更热闹——百姓在街头喝着加了香料的马萨拉茶,聊着邻里事,把“英式礼仪”换成了“市井自在”;非洲的肯尼亚,年轻人会穿西装上班,可到了“部落节”,必定换回传统的兽皮裙,跟着长老跳“战舞”,敲着木鼓唱古老的迁徙歌,怕忘了“自己从哪来”;拉丁美洲的巴西,狂欢节本是欧洲传来的,如今却成了“桑巴的海洋”,黑人、白人、印第安人混在一处跳舞,服饰上绣着非洲图腾与本土花卉,把“外来节庆”彻底酿成了“本土的酒”。

只是这全球的习俗交融里,也藏着“摩擦”与“迷失”。有些国家在“现代化”的路上丢了根,年轻人只知过圣诞节、情人节,却说不清本国的传统节日;有些地方的习俗被商业化过度消费,端午的龙舟成了纯粹的表演,中秋的月饼裹着金箔,丢了“祈福”“团圆”的本真;还有些文化在交流中被误读,东方的“孝道”被当成“愚孝”,西方的“自由”被曲解成“放纵”——这些岔路,倒也提醒着:习俗的融合从不是“照搬”或“丢弃”,而是像酿酒,得有本味做底,再掺着新料慢慢酿,才能既醇厚又有新意。

可无论如何,当我们看北京的胡同里老人教孩子贴福字,伦敦的广场上人们为王室婚礼欢呼,内罗毕的部落里年轻人跳着传统舞蹈,纽约的街头不同肤色的人共过感恩节,会发现习俗的本质从未变过——它始终是“人”的习俗,是人们在对过去的怀念里、对当下的珍惜里、对未来的期盼里,慢慢攒下的“日子的仪式”。这仪式或许会换模样、变形式,可藏在里头的“惦记”“联结”“敬畏”,却是全人类共通的心跳。

展望未来,习俗风貌或许会换上更轻盈的“新装”,却断不会丢了骨子里的“老魂”。就像一棵不断抽新芽的老树,根系深扎在历史的土壤里,枝叶却朝着科技的天光生长——那些藏在习俗里的“惦记”与“联结”,会换着更灵动的方式存在,而人类对“仪式感”的需要,也会在快节奏的生活里,愈发显得珍贵。

科技会给习俗搭起更宽的桥。往后的春节,或许“云拜年”会成常态,可屏幕里的笑脸、视频里的年夜饭,和千里迢迢赶回家的心意没差;清明的“云祭扫”可能更普及,扫码献花、在线读祭文,可指尖在屏幕上停顿的瞬间,对先人的念想一样沉。甚至可能有“元宇宙庙会”——年轻人戴着设备逛虚拟市集,猜灯谜、抢红包,可转头就会给现实里的长辈捎份老字号点心,虚拟的热闹里仍揣着实在的温情。就像现在的“电子鞭炮”替代了传统鞭炮,少了烟火气,却多了环保的考量,可“驱年兽、盼平安”的心意,半点没打折扣。

而文化的“根”会扎得更牢。人们会更在意“习俗从哪来”——孩子学端午包粽时,不只会包,还会知道“端午不只是吃粽”,屈原的风骨、古人的防疫智慧,都会跟着粽叶香一起记在心里;过中秋时,除了赏月,或许还会和孩子一起查“二十四节气”,看月亮的圆缺与农时的关系,把“天人相应”的老理儿讲得更明白。也会更敢“给习俗添新料”:或许会有“环保春节”,大家不再比谁的春联更华丽,而是比谁的春联写得更有新意,用再生纸做福字,把“团圆”和“护地球”凑在一处;或许会有“科技七夕”,情侣们不只会送花,还会一起给“鹊桥”卫星发祝福信号,让古老的传说沾点宇宙的浪漫。

小主,

国与国的习俗也会走得更近,却不是“你变成我,我变成你”,而是像邻里串门——中国的“春节庙会”会在巴黎、纽约摆起摊子,老外学着剪窗花,我们也会凑去看墨西哥“亡灵节”的游行,夸一句“这糖骷髅真可爱”。大家会懂,习俗没有“高低”,只有“不同”:日本的“盂兰盆节”祭祖,和中国的清明扫墓,说到底都是对先人的惦念;印度的“洒红节”泼彩,和巴西的狂欢节跳舞,内核都是对生活的热爱。说不定还会有“世界习俗日”,各国人晒出自己的节日照片,你发端午的龙舟,我发非洲的鼓乐,评论区里满是“真好”“想学”,把差异活成了惊喜。

当然,也会有“小麻烦”——怕科技太盛,丢了习俗的“温度”,比如机器人包的粽子再规整,也不如奶奶包的歪歪扭扭的有滋味;怕交流太频,磨平了习俗的“棱角”,比如全世界的节日都过成了“购物节”,没了各自的魂。可只要我们记着:习俗的核心从不是“形式”,而是“人”——是母亲包粽时的念叨,是清明扫墓时的沉默,是和陌生人一起为龙舟呐喊时的热乎,就不会走偏。

说到底,未来的习俗风貌,会是“更懂自己,也更懂别人”的模样。既敢捧着老规矩笑,也敢给新习俗让道;既守着“我是谁”的根,也乐着看“你是谁”的好。就像现在的我们,既会给长辈发微信红包,也会陪他们贴手写的福字——这大概就是习俗最好的未来:不僵着,不飘着,就这么带着老体温,迎着新日光,慢慢往下走。

当我们回望人类社会历史发展演进长卷,从古至今,在中国、欧洲各国,乃至是世界各国各民族各文明的文学艺术大师,也是纷纷以历朝历代重要节点大事、神话传说、国家社会繁华的盛世和落没时期的腐败与黑暗,战争战役与男女情思之事,还有其他各大题材意象为背景,创作出诗词歌赋、戏曲歌剧、散文小说等一系列文学艺术作品。

在这之中,与习俗风貌领域密切相关的作品,更是如星子般散落在文明的长夜里,既成了习俗的“记录者”,又当了习俗的“塑造者”。它们把那些散落在日常里的仪式、念想、烟火气,都收进文字与旋律里,让习俗不再只是“过日子的规矩”,更成了能被吟咏、被传唱、被反复回味的“文化记忆”。

中国的文人向来爱把习俗揉进笔墨。《诗经》里“七月流火,九月授衣”,本是周代百姓依节气劳作的寻常事,被写进诗里,便成了跨越千年的“习俗密码”,后人读着,就知道那时的人何时收麦、何时缝衣;王维写“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,把重阳节“登高插茱萸”的习俗藏进乡愁里,让这习俗从此有了“牵挂”的温度,至今重阳节,人们登高时总会想起这两句诗。戏曲里的习俗更鲜活:《牡丹亭》里杜丽娘“游园惊梦”时,手里摇着团扇、身上系着花裙,是明代大家闺秀的日常模样;《白蛇传》里“端午饮雄黄”的情节,既藏着民间“端午驱邪”的习俗,又让这习俗跟着许仙与白娘子的故事传得更广——看戏的人记着了剧情,也顺带把那些服饰、仪式、节令规矩刻进了心里。

欧洲的文学艺术里,习俗则常是“人性的镜子”。莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》里,凯普莱特家的舞会是文艺复兴时期意大利贵族习俗的缩影——男女戴着面具跳舞,贵族子弟借着舞会求爱,连席间的饮酒礼仪、音乐旋律,都透着那时的奢靡与浪漫;狄更斯的《圣诞颂歌》更把“圣诞节”的习俗写活了:吝啬鬼斯克鲁奇在圣诞夜被鬼魂点化,最终给雇员送火鸡、和家人团聚,故事里的“圣诞大餐”“互换礼物”“家人团圆”,本是零散的民间习俗,经他一写,倒成了圣诞节的“灵魂”,至今西方人过圣诞,仍能想起故事里那份“温暖与救赎”。绘画里的习俗更直观:勃鲁盖尔的《农民的婚礼》,把中世纪农民婚俗的热闹画得满纸都是——长桌上摆着粗陶碗,新娘披着红布坐在角落,宾客们挤着喝酒、笑闹,连地上的稻草都画得分明,后人看画,就像站在了那时的婚礼现场。

就连那些藏在民间的“小作品”,也藏着习俗的巧思。陕北的信天游里唱“正月里来是新春,家家户户挂红灯”,一句歌词就把春节挂灯笼的习俗唱得透亮;苗族的古歌里,“踩堂舞”的起源、“银饰的讲究”都被编成旋律,老人唱、孩子学,没文字的年代里,歌就是习俗的“教科书”。日本的和歌里也常提“花见”——“樱花七日,开落皆美”,把春日赏樱的习俗融进对时光的感慨里,让这习俗不只关乎看花,更有了“惜时”的哲思。

这些作品与习俗,本就是相互缠在一起的。习俗给了作品“根”,让作品有了烟火气,不至于飘在空中;作品又给了习俗“魂”,让习俗有了情感与意境,不至于只是冰冷的规矩。就像端午包粽的习俗,本是为了纪念屈原,可苏轼写“时于粽里见杨梅”,陆游写“粽包分两髻,艾束着危冠”,诗里的粽子有了酸甜滋味、有了文人的闲情,这习俗便也跟着多了几分诗意——后人包粽时,咬一口粽子,或许就会想起诗里的句子,习俗便在笔墨与烟火的交织里,活得更久、更暖。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

话说,王嘉这小子,在这几天,其学习和研究的方面,也由原先那方面领域,向他的老师左丘明丘明先生和他的那几位师哥师姐所处的春秋战国时期与习俗风貌领域的着作典籍,还有其他一系列相关作品方面进行转变。

而他呢,也是在同他的那几位师哥师姐在完成书库对应区域的部分竹简卷帛书籍的整理工作后的短暂休息中,开始暗暗思考这一方面的内容来。

“先前总觉得‘习俗风貌’不过是些穿衣吃饭的琐碎规矩,哪及得上兵法策论来得宏大。可这几日翻《诗经》里的‘桃之夭夭,灼灼其华’,听师哥说这是周代婚俗里‘以桃喻新娘’的讲究,才惊觉这寻常诗句里竟藏着人家的喜事排场。”